動画でCheck!
取材から受けた会社の印象
人手不足に悩む国内のアニメ制作会社と、仕事を求める海外のアニメ制作会社をつなぐ同社。『SPY×FAMILY』『ブルーロック』などの人気作品にも携わっています。今回の取材では、そんな有名な作品の制作会社からも、同社が選ばれている理由についてお聞きしました。
アニメ制作の仲介ビジネスでは、「海外の制作会社から納品された動画の仕上がりが良くない」というケースも少なくないとのこと。他社の場合、質が良くない場合でも、利益優先でそのままクライアントに納品するケースが多いそうです。
一方同社では、仕上がりの質にこだわっているとのこと。たとえば、制作に入る前の段階から、指示内容の認識にズレがないように、わかりやすく詳細に伝えたり。仕上がった後は、動きの滑らかさなども確認し修正を依頼したりしています。
実際、現在は案件の9割が反響によるものなのだとか。同社であれば、この先も長くアニメ業界に携われると感じました。
この仕事のやりがい&厳しさ
やりがい■アニメ制作の一端を担う誇らしさ。
クライアントの指示内容をわかりやすくかみ砕き、海外の制作会社に伝えるのが品質管理のミッション。
たとえば、「不撓不屈の表情で」という指示内容。難しい言葉なので、海外の制作会社の方が理解できない可能性があります。もし、意図が伝わらないまま制作を進めてしまったら、主人公が勇気を出して敵に立ち向かうアツイシーンも、ただ苦しい表情を浮かべているだけで、その感動が伝わらないシーンになってしまうかもしれません。
そこで、品質管理が「何度くじけても諦めないときの表情で」という指示内容に変更。その結果、きちんと海外の方にも制作の意図が伝わり、狙った通りのシーンを作ることができたそうです。
ほんのひと手間、ほんのひと工夫ですが、あなたの伝え方ひとつで、ただのワンシーンも印象的なシーンに変えることができます。アニメ作品のクオリティを上げることにつながるので、実際の放送を見たときには、「自分の手でアニメ作品の一部を作った」という達成感を得られるでしょう。
クライアントの指示内容をわかりやすくかみ砕き、海外の制作会社に伝えるのが品質管理のミッション。
たとえば、「不撓不屈の表情で」という指示内容。難しい言葉なので、海外の制作会社の方が理解できない可能性があります。もし、意図が伝わらないまま制作を進めてしまったら、主人公が勇気を出して敵に立ち向かうアツイシーンも、ただ苦しい表情を浮かべているだけで、その感動が伝わらないシーンになってしまうかもしれません。
そこで、品質管理が「何度くじけても諦めないときの表情で」という指示内容に変更。その結果、きちんと海外の方にも制作の意図が伝わり、狙った通りのシーンを作ることができたそうです。
ほんのひと手間、ほんのひと工夫ですが、あなたの伝え方ひとつで、ただのワンシーンも印象的なシーンに変えることができます。アニメ作品のクオリティを上げることにつながるので、実際の放送を見たときには、「自分の手でアニメ作品の一部を作った」という達成感を得られるでしょう。
厳しさ■クライアントと海外の制作会社の間に立つ難しさ。
仕上がった作品をチェックし、違和感がある箇所などはできるだけ海外の制作会社に再度修正依頼を出します。しかし、必ずしもすべての修正に対応してもらえるとは限りません。その際、クライアントである日本の制作会社に、「このクオリティのままでも問題ないか」と交渉することも必要となります。
「もっとブラッシュアップしてほしい」というクライアントの意見と、「もうこれ以上はこの案件に時間をかけられない」という海外の制作会社。両者が納得できる案を考えなくてはならないので、交渉の際は苦労してしまうでしょう。
仕上がった作品をチェックし、違和感がある箇所などはできるだけ海外の制作会社に再度修正依頼を出します。しかし、必ずしもすべての修正に対応してもらえるとは限りません。その際、クライアントである日本の制作会社に、「このクオリティのままでも問題ないか」と交渉することも必要となります。
「もっとブラッシュアップしてほしい」というクライアントの意見と、「もうこれ以上はこの案件に時間をかけられない」という海外の制作会社。両者が納得できる案を考えなくてはならないので、交渉の際は苦労してしまうでしょう。
この仕事の向き&不向き
向いている人◎傾聴力やコミュニケーション力のある方
クライアントの意図をくみ取るために、電話ですり合わせを行ないます。相手の話を聞いて、限られた情報の中から「このシーンには、こんな意図が込められている」という内容をつかむことが大切です。また、その内容を海外の方にも理解できるように説明する力も求められます。そのため、傾聴力やコミュニケーション力に自信のある方は向いているでしょう。
クライアントの意図をくみ取るために、電話ですり合わせを行ないます。相手の話を聞いて、限られた情報の中から「このシーンには、こんな意図が込められている」という内容をつかむことが大切です。また、その内容を海外の方にも理解できるように説明する力も求められます。そのため、傾聴力やコミュニケーション力に自信のある方は向いているでしょう。
向いていない人△タスク管理や臨機応変な対応が苦手な方
1案件あたりの時間は1~2日と短いスパンである分、複数の案件を並行して受け持つことになります。また、クライアントからの突発的な電話に対応することも。タスク管理や臨機応変な対応が苦手な方は、難しい職場かもしれません。
1案件あたりの時間は1~2日と短いスパンである分、複数の案件を並行して受け持つことになります。また、クライアントからの突発的な電話に対応することも。タスク管理や臨機応変な対応が苦手な方は、難しい職場かもしれません。