- 【事業内容】
- ■翻訳サービス業
勤務地
特長
一般事務、営業事務、秘書、受付と他の関連する条件を組み合わせて転職・求人情報をさがす
職種×勤務地
仕事内容 | 翻訳コーディネーター ★業界トップクラスの上場企業! お任せするのは、翻訳業務のコーディネート。“企業と翻訳者の橋渡し役”として、翻訳者、営業、制作担当者と連携しながら制作進行を担います。そのほか、請求処理や営業事務も手掛けます。【主な仕事の流れ】 ▼お客さま、または営業からメールで依頼 ▼営業と打ち合せ ▼見積を作成 ▼スケジュールの調整 ▼データベースから翻訳者を選定し、依頼 ▼翻訳物を校正者に提出 ※レイアウトを整える場合は、オペレータへ依頼 ▼最終チェックをしてクライアントに納品 ※ページの抜け、設定フォントが統一されているかなどチェック 【担当するお客さま】 医薬営業部への配属になるので、お客さまは製薬会社、医療機器メーカーになります。既存のお客さまが中心で、1人あたり10社ほど担当。営業を介さず直接連絡が来ることもあります。 【案件の内容】 納品まで2~3日で終わる小規模案件から、何百ページにも及び、数ヶ月かかる案件もあります。大規模案件や難易度が高い案件は、クライアントとの打ち合せから参加していきます。 ★スケジュール管理がポイント さまざまな案件を5~10件同時に担当し、それぞれ進め方が違います。今どこの工程をやっていて、これから何をすべきか、スケジュール管理をしっかりすることが大事です。 ★自由に工程設計ができる 案件の工程には基本のテンプレートはありますが、翻訳の依頼は1つひとつ異なるので、工程設計を工夫しながらこなしていく面白さがあります。 |
---|---|
応募資格 |
大卒以上職種未経験歓迎業種未経験歓迎第二新卒歓迎
<職種・業種未経験、第二新卒、歓迎!> ★大卒以上 ※英語に興味のある方 |
募集背景 | 業界トップクラスのシェアと実績を誇る当社。さまざまな専門に特化した翻訳者を4000名以上抱え、医薬、特許、金融など幅広い分野に翻訳サービスを提供しています。企業の海外進出や外資系企業の国内参入の増加により、翻訳サービスへのニーズは年々高まっています。今回募集する医薬営業部でも大手製薬会社の案件が増加中。スタッフの増員が急務となっています。そのため、1名の翻訳コーディネーターを募集することになりました。 |
雇用形態 |
正社員
正社員※試用期間3ヶ月あり(期間中の給与・待遇は変わりません) |
勤務地・交通 |
大阪本社/大阪市中央区久太郎町4丁目1番3号 大阪御堂筋ビル13F
◎本人の希望しない転勤はありません。 交通
大阪メトロ「本町駅」より徒歩1分
|
勤務時間 | 9:00~18:00(実働8時間) ※残業は月平均18時間程度です。 |
給与 |
月給20万2500円~24万円+賞与年2回(4.6ヶ月分/2018年実績) ※上記は最低保証額。経験・年齢・能力などを考慮の上、優遇いたします。 年収例
380万円/26歳(経験2年)
450万円/28歳(経験5年) 690万円/38歳(経験10年) |
休日休暇 | <年間休日126日> ■完全週休2日制(土・日) ■祝日 ■GW休暇 ■夏季休暇(5日) ■年末年始休暇 ■有給休暇 ■特別休暇 ■産前・産後・育児・介護休暇 ※産休・育休取得実績あり ■慶弔休暇 ■5日以上連続休暇の取得可能(上記の休暇を含む) |
福利厚生・待遇 | ■昇給年1回(4月) ■賞与年2回(6月・12月/2018年実績:4.6ヶ月分) ■交通費(上限月5万円) ■社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金) ■時間外手当(全額支給) ■役職手当 ■従業員持株会 ■リフレッシュルームあり(昼食スペースあり) ■オフィス内禁煙 ■退職金あり ■時短勤務制度あり ■私服可 ■資格取得支援制度(TOEIC、英検、簿記検定、PC関連資格などの受験料負担) ■団体保険加入(会社が民間の医療保険に加入) ■語学レッスン(英会話や中国語会話) ■グループ内講座割引受講(翻訳・通訳などの講座が受けられます) ■外部研修制度 ■慰労会、忘年会などのイベントあり ■サークル活動支援制度あり |
教育制度 | 入社後は座学での研修が3日ほどあります。その後、先輩が1人付き、OJTで指導していきます。チームで互いにフォローしながら進めていくスタイルなので、困ったときはいつでも先輩に頼れます。1人で納品まで担当できるようになるまで、2~3ヶ月ほどかかります。将来は能力に応じて、主任、課長、部長とキャリアアップしていくことが可能です。 |
配属部署 | 薬の申請に必要な文書などを手掛ける医薬営業部に配属されます。パートを含めて約30名のスタッフがおり、その内翻訳コーディネーターは10名。20~30代が中心です。 ★中途入社の先輩の声 「翻訳センターに入社して16年ほどです。以前は接客業をしていましたが、違うことをしたいと思ってこの仕事に挑戦しました。お客さまの声が直接聞ける部分は接客業と似ています。前職の経験を活かして働けるので、やりがいがあります」(川場) 「入社して14年ほどです。お客さまの原稿に同じものはなく、毎回違う仕事ができるのがいいですね。フローを応用して自分で仕事を組み立てていけるのが面白いです」(北川) |
会社名 | 株式会社翻訳センター |
---|---|
設立 | 1986年 |
代表者 | 代表取締役社長 二宮 俊一郎 |
資本金 | 5億8844万3000円 |
従業員数 | 562名(2024年3月時点) |
事業内容 | ■翻訳サービス業 |
事業所 | ■大阪本社 〒541-0056 大阪府大阪市中央区久太郎町4-1-3 大阪御堂筋ビル13F ■東京本社 〒108-0073 東京都港区三田3-13-12 三田MTビル7F・8F ■名古屋オフィス 〒460-0003 愛知県名古屋市中区錦3-25-11 日生村瀬ビル4F |
関連会社 | ■株式会社アイ・エス・エス ■株式会社メディア総合研究所 ■株式会社FIPAS ■株式会社パナシア ■株式会社福山産業翻訳センター ■HC Language Solutions, Inc. ■ランゲージワン株式会社(持分法適用会社) |
加盟団体 | ■一般社団法人日本翻訳連盟(会長) ■一般社団法人日本経済団体連合会(経団連) ■日本知的財産翻訳協会 ■一般社団法人日本知的財産協会 ■大阪商工会議所 ■東京商工会議所 ■名古屋商工会議所 ■一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT) ■一般社団法人日本IR協議会 ■国際製薬技術協会(ISPE) ■一般財団法人テクニカルコミュニケーター協会 |
売上高国内第1位に選ばれました! | Common Sense Advisory社による『世界の言語サービス会社ランキングトップ』で、売上高が国内第1位、世界ランキング(アジア太平洋地域)では第3位に選ばれました。 2024年/Common Sense Advisory社発表/『The Top 100 Language Service Providers: 2024』『The Top LSPs in Asia-Pacific in 2024』 |
企業ホームページ | https://www.honyakuctr.com/ |
採用ホームページ | 株式会社翻訳センター 私たちと一緒に働きませんか? https://en-gage.net/honyakuctr_saiyo |
株式会社翻訳センターの翻訳コーディネーター ★業界トップクラスの上場企業!(945636)の転職・求人情報は掲載を終了しています。
現在、掲載している転職情報は下記のリンクよりご確認いただけます。